Luso movel - nova grafia de celular
Cacildo Marques - Sao Paulo, Butantan
O atraso de vida et muito grande quando la digitazsao et feita com os sinais diacríticos, chegando-se a gastar mais que o dobro do tempo se comparada com a digitazsao de uma língua sem esses sinais. Aqui estad a proposta para escapar disso. Para usa-la, convem desativar la funzsao de autocorrezsao de teu aparelho.
O novo sistema et tao pratico e facil quanto economico. Vejamos: Butantan, azsao, Sao Paulo, ludico, facilimo, etc.
1) O c-cedilha troca-se por "zs" (nao deve ser "ss" por causa da etimologia grega).
2) O til e os acentos sao todos abolidos.
3) Os oxitonos em "ás", "és", "ês", "ós' e "ôs" ficam ass, ess e oss.
4) Os oxitonos em "ã" ficam an, como na grafia pre-1943; com conten em lugar de "contém" e poren em lugar de "porém", mas com final "m" mantem-se las palavras tambem, alem, etc., que nao se confundem com verbos no plural.
5) La forma "é" fica et e "à" fica aa, mas finais em "á', "é", "ê", "ô" e "ó", ganham d diferencial (h, se tupi-guarani) em casos com possibilidade de ambiguidades, como em dod, ded, estad, jacah, manad, etc.
6) Formas sem ambiguidade como "fé", "filé", "fubá", "carcará" e "jiló", poren, ficam fe, file, fuba, carcara e jilo.
7) El plural de file et filess, de carah et carass, de jilo et jiloss, de nod et noss, de pe et pess, etc., mas de lan et lans, de mazsan et mazsans, etc.
Aqui segue um pequeno texto na nova grafia:
Quando Pedro Alvares Cabral "descobriu" o Brasil, em 1500, ele e seus marinheiros imaginaram que haviam aportado em uma ilha, a Ilha de Vera Cruz, de 150 leguas de costa, que et, por coincidencia, a extensao do litoral da Bahia. Os navegantes encontraram ali, proximo aa foz do Rio Buranhem, os indios pataxoss, que viviam nus, alimentando-se de cazsa e pesca, alem de produtos de extrativismo. Conheciam e usavam mandioca, carah, cacau, caju, inga, jatoba, jua, sapoti, caja, maracuja, ananass e muitas outras raizes e frutas. Como nao tivessem pelos pelo corpo, Pero Vaz de Caminha, o escrivao, pensou que eles rapassem a pele, e via essa nudez como coisa muito inocente. Poren, na manhan da celebrazsao da primeira missa, em Santa Cruz Cabralia, diz que os portugueses providenciaram panos para cobrir as "vergonhas" das indias. Logo no dia da chegada, Cabral enviou para ficar no meio dos indios um marinheiro de mau carater, arranjador de encrencas, de nome Afonso Ribeiro, mas no fim do dia os nativos o devolveram, inconformados. Ao partir com destino aa India, na semana seguinte, Cabral deixou para trass Afonso Ribeiro, na praia, e nao se tem noticia do que se deu com ele depois. Darcy Ribeiro, poren, jurava ser um descendente dele.
O portuguess escrito e falado naqueles tempos era muito diferente deste de agora, mas qualquer lusofono alfabetizado de hoje le sem problemas uma carta com a grafia daquela epoca.
(Contem a todos o que esta nova grafia conten.)

Nenhum comentário:
Postar um comentário